1) phrase. v. หยุดทำงาน (เครื่องจักร) (คำไม่เป็นทางการ) 2) phrase. v. เหนื่อยมากจนหลับ ที่เกี่ยวข้อง: หมดสติ 3) phrase. v. ตาย (คำไม่เป็นทางการ) ชื่อพ้อง: pass away
conk 1) n. การตีหัว (คำสแลง) 2) n. จมูก (คำสแลง) 3) vt. ตีหัว (คำสแลง) 4)
out 1) adj. ข้างนอก ที่เกี่ยวข้อง: ภายนอก 2) adv. ข้างนอก
be out 1) phrase. v. ออกมา ที่เกี่ยวข้อง: อยู่ข้างนอก, อยู่ภายนอก ชื่อพ้อง: take out 2) phrase. v. ไม่อยู่บ้านหรือที่ทำงาน ที่เกี่ยวข้อง: ไม่มาทำงาน ชื่อพ้อง: go out 3) phrase. v. ดับแล้ว (ไฟ)
be out for phrase. v. มุ่งมั่นเพื่อ ที่เกี่ยวข้อง: พยายามเพื่อ ชื่อพ้อง: go out
be out in phrase. v. ทำผิดพลาด ที่เกี่ยวข้อง: ทำผิด ชื่อพ้อง: throw out
be out of 1) phrase. v. อยู่ข้างนอก ที่เกี่ยวข้อง: ไม่อยู่ใน, อยู่ด้านนอก ชื่อพ้อง: come out from, come out of, get out of, take out of 2) phrase. v. ถูกนำออกไป ที่เกี่ยวข้อง: กำจัดออกไป 3) phrase.
be out of it idm. ไม่เข้าพวก (คำไม่เป็นทางการ) ที่เกี่ยวข้อง: รู้สึกเป็นส่วนเกิน, แตกต่างจากกลุ่ม ชื่อพ้อง: feel out of, leave out
และมั่นใจว่ามันจะทำให้เหยื่อ สลบไปในที่ๆรออยู่ The unsub's drugging victims and trusting that they'll conk out at the right place at the right time.
โอ้ ที่จริงเธอเหนื่อยมากจนหลับ ทัคกำลังดูแลเธออยู่ Oh, she's totally conked out. Tucker has it covered.
เรือเสียกลางทางน่ะ ยังกับฝันร้าย The boat conked out halfway there. It was a nightmare.
ความหมาย
คำกริยา
use up all one''s strength and energy and stop working; "At the end of the march, I pooped out" ชื่อพ้อง: poop out, peter out, run down, run out,
stop operating or functioning; "The engine finally went"; "The car died on the road"; "The bus we travelled in broke down on the way to town"; "The coffee maker broke"; "The engine failed on the way to town"; "her eyesight went after the accident" ชื่อพ้อง: fail, go bad, give way, die, give out, go, break, break down,